优盛彩票平台

您的位置  英语口语  行业口语

“九牛一毛”英语怎么翻译?

优盛彩票平台   九牛一毛,汉语成语,字面意思是“九头牛身上的一根毛(a single hair out of nine ox hides)”,比喻渺小、轻微,或很大数量中的极少数,与英文习语“a drop in the ocean(bucket)”意思相近,表示“a very small quantity, especially one that is too small;an insignificant contribution toward solving a large problem”。

  例句:

  许多公司捐赠食品和药品帮助地震幸存者,但和所需之物相比只是九牛一毛。

优盛彩票平台   Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the bucket of what was needed.

  同播出的实际开支相比较,他那点酬金不过是九牛一毛。

  His fee is a drop in the ocean compared with the real cost of broadcasting.

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
热网推荐更多>>